siquiera

siquiera
adv.
1 at least (por lo menos).
dime siquiera tu nombre (you could) at least tell me your name
ni (tan) siquiera not even
ni (tan) siquiera me hablaron they didn't even speak to me
2 even.
No quiere siquiera su medicina Shoe doesn't want even her medicine.
conj.
1 even if (aunque).
ven siquiera por pocos días do come, even if it's only for a few days
2 although.
* * *
siquiera
conjunción
1 (adversativa) even though, even if
quisiera hablar contigo, siquiera fuera un momento I would like to speak to you, even if it's only for a moment
2 (distributiva) whether
adverbio
1 (por lo menos) at least
dame siquiera la mitad give me at least half of it
\
FRASEOLOGÍA
ni siquiera not even
ni siquiera recuerda su nombre he can't even remember his name
* * *
1. ADV
1) (=al menos) at least

una vez siquiera — once at least, just once

deja siquiera trabajar a los demás — at least let the others work

dame un abrazo siquiera — at least give me a hug

siquiera come un poquito — at least eat a bit

2) [en frases negativas]

ni siquiera me dio las gracias — he didn't even say thank you, he didn't so much as say thank you

ni me miró siquiera, ni siquiera me miró — she didn't even look at me

ni él siquiera vino — not even he came

2. CONJ
1) (=aunque) even if, even though

ven siquiera sea por pocos días — do come even if it's only for a few days

2)

siquiera venga, siquiera no venga — whether he comes or not

* * *
I
adverbio
1) (por lo menos) at least

dile siquiera adiós — at least say goodbye to her

si (tan) siquiera me hubiera avisado ...! — if only you'd warned me ...!

dale (tan) siquiera unos centavos — give him something, even if it's only a few cents

2) (en frases negativas) even

ni siquiera nos saludó — he didn't even say hello to us

II
conjunción

siquiera + subj — even if

que descanse siquiera sea una hora — let him rest even if it's only for an hour

* * *
----
* ni siquiera una vez = not once (did).
* * *
I
adverbio
1) (por lo menos) at least

dile siquiera adiós — at least say goodbye to her

si (tan) siquiera me hubiera avisado ...! — if only you'd warned me ...!

dale (tan) siquiera unos centavos — give him something, even if it's only a few cents

2) (en frases negativas) even

ni siquiera nos saludó — he didn't even say hello to us

II
conjunción

siquiera + subj — even if

que descanse siquiera sea una hora — let him rest even if it's only for an hour

* * *
* ni siquiera una vez = not once (did).
* * *
siquiera1
adverb
A (por lo menos) at least
dile siquiera adiós at least say goodbye to her
¡si (tan) siquiera me hubiera avisado …! if only you'd warned me …!
dale (tan) siquiera unos centavos at least give him a few cents, give him something, even if it's only a few cents
B
(en frases negativas): sin saber siquiera quién era without even knowing who I was
ni siquiera nos saludó or no nos saludó siquiera he didn't even say hello to us
siquiera2
conjunction
siquiera + SUBJ even if
que descanse siquiera sea una hora let him rest even if it's only for an hour
* * *

 

siquiera adverbio
1 (por lo menos) at least;
dile siquiera adiós at least say goodbye to her;

¡si (tan) siquiera me hubiera avisado …! if only you'd warned me …!
2 (en frases negativas) even;
ni siquiera nos saludó he didn't even say hello to us

siquiera
I adverbio
1 (al menos) at least
2 (con negativas) even: no me saludó siquiera, she didn't even greet me
II conj frml (aunque): hazlo siquiera sea por contentarla, do it, if only to please her
'siquiera' also found in these entries:
Spanish:
adiós
- ni
- tan
- delicadeza
- gentileza
English:
beneath
- decency
- even
- pass by
- pause
- by
- summon
* * *
siquiera
conj
[aunque] even if;
ven siquiera por pocos días do come, even if it's only for a few days
adv
[por lo menos] at least;
dime siquiera tu nombre (you could) at least tell me your name;
no tiene siquiera dónde dormir he doesn't even have a place to sleep;
ni (tan) siquiera not even;
no me permiten ni (tan) siquiera fumar they don't even let me smoke;
ni (tan) siquiera me hablaron they didn't even speak to me;
¿te saludó? – ni (tan) siquiera eso did she say hello to you? – no, not even that;
no quiso ni (tan) siquiera saludarlo she would not so much as say hello to him
* * *
siquiera
I adv
:
ni siquiera not even;
siquiera bebe algo L.Am. at least have a drink
II conj even
* * *
siquiera adv
1) : at least
dame siquiera un poquito: at least give me a little bit
2) (in negative constructions) : not even
ni siquiera nos saludaron: they didn't even say hello to us
* * *
siquiera adv (tan solo) even
ni siquiera se despidió he didn't even say goodbye

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • siquiera — adverbio 1. (en contextos negativos) Se usa para intensificar la idea de negación: Esas personas no tienen siquiera para comer. Relaciones y contrastes: En correlación con ni es suprimible, siempre que ni no exprese coordinación: Se lo entregué y …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • siquiera — (De si, conj., y quiera, 3.ª pers. de sing. del pres. de subj. de querer). 1. conj. advers. aunque. Hazme este favor, siquiera sea el último. 2. conj. distrib. ya. Siquiera venga, siquiera no venga. 3. adv. c. por lo menos. U. t. c …   Diccionario de la lengua española

  • siquiera — ► conjunción concesiva 1 Aunque: ■ mírame, siquiera sea para despedirte de mí. ► adverbio 2 Por lo menos: ■ dime siquiera si me perdonas. 3 Tan sólo: ■ no tengo siquiera a quién llamar por teléfono; ni siquiera te dignaste a despedirme de tus… …   Enciclopedia Universal

  • siquiera — 1 adv Cuando menos, por lo menos, tan sólo: Siquiera tendrá donde comer , Quédate siquiera una semana , No se le ocurrió siquiera desmentirla , Ni siquiera respondió , Siquiera préstame diez pesos 2 Ni siquiera No (intensifica la negación): Ni… …   Español en México

  • siquiera — al menos; por lo menos; como mínimo; en el peor de los casos; cf. que sea, por último; ponte con una luca siquiera , podría haberse despedido siquiera , lléveme a Cartagena este verano siquiera puh, mi amor , va a hacer frío más tarde; ponte una… …   Diccionario de chileno actual

  • siquiera — (adv) (Intermedio) indica el deseo para que por lo menos una cosa se realice Ejemplos: ¡Ojalá me escuche siquiera una vez! Dime siquiera adónde vas. (conj) (Intermedio) expresión que une dos oraciones de las que la segunda presenta lo mínimo… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • siquiera — {{#}}{{LM S35930}}{{〓}} {{SynS36826}} {{[}}siquiera{{]}} ‹si·quie·ra› {{《}}▍ adv.{{》}} {{<}}1{{>}} Por lo menos o tan solo: • Quédate siquiera un par de días.{{○}} {{《}}▍ conj.{{》}} {{<}}2{{>}} Enlace gramatical coordinante con valor adversativo …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • siquiera — conjunción 1) aunque, bien que, aun*. Se emplea, preferentemente, con las terceras personas de subjuntivo del verbo ser: siquiera sea por cortesía, deberías felicitar las fiestas a los conocidos de la familia. adverbio 2) por lo menos, tan solo.… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • siquiera que sea — al menos; por lo menos; como mínimo; en el peor de los casos; cf. por último, siquiera, que sea; está bien que te hayai enojado conmigo por ponerte el gorro, pero devuélveme el DVD siquiera que sea , le dije que me pagara los últimos dos meses… …   Diccionario de chileno actual

  • siquiera — afortunadamente …   Colombianismos

  • Ni siquiera entre tus brazos — «Ni siquiera entre tus brazos» Sencillo de Ella es tan cargosa del álbum Ella es tan cargosa Formato Sencillo en CD Género(s) Rock nacional Duración 3:34 …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”